C'est assez bizarre, ces gens me transmettent les courriers de ma filleule, qui vit dans un pays d'Amérique du sud, traduits en anglais, alors même que je comprends PARFAITEMENT l'espagnol, que je le leur ai indiqué dès le départ, même si je ne l'écris pas par manque de pratique.
Donc ils utilisent des gens (des bénévoles ? des gens rémunérés ?) pour traduire les courriers de la gamine, que je comprends pourtant parfaitement.
C'est assez inquiétant quant à l'utilisation de nos fonds et à la rigueur de gestion qui prévaut !
Je pense que l'Etat, grâce auquel nous bénéficions de ristournes fiscales pour nos dons, devrait se pencher sur le fonctionnement de cette entité.
Je termine mon parrainage et je pars ailleurs. J'ai déjà eu d'autres expériences avec des assos où il m'a semble qu'une rigueur comptable, financière et de gestion étaient de mise.
C'est dommage de laisser transparaître ce genre de chose, c'est très maladroit, car on a peu d'éléments pour juger et forcément des bourdes de la sorte impriment beaucoup.